Bueno, aburrida como yo sola, me puse a ver tumblr y encontre esto en este trumbl Y me dije... Oye ¿Por qué no lo subes a tu blog? Tened en cuenta que algunos son poesías asique leerlos también en inglés para pillarles la rima :3.
Traducción: Mensajes de San Valentín de Sherlock.
Traducción:
Estoy ocupado siendo un BAMF
en Scotland Yard,
pero he encontrado tiempo
para escribirte
esta carta de San Valentín.
- Lestrade
*BAMF: Bad Ass Mother Fucker...
Se puede intrepretar como "Toca pelotas"
Traducción:
Tendré mi tarta
y me la comeré,
Pero solo si esa tarta
resulta que eres tu.
- Mycroft
Traducción:
Se mio.
[No en serio, se mio.
Dominatrix, ¿Recuerdas?]
- Irene
Traducción: Las rosas son rojas,
Las violetas son azules,
Si no eres mio ahora,
Haré unos zapatos contigo.
-Moriarty
Traducción:
Quizás tenga un cociente
intelectual de calle,
pero solo es porque
soy imprudente cuando
estoy contigo.
-Anderson.
Traducción:
Soy tu casera,
no tu criada.
Pero por ti, puedo
volver la renta barata.
-Mrs. Hudson
Traducción:
Soy fácil de seducir
porque soy fácil de deducir.
-John
Traducción:
El rojo es rojo,
el azul es azul,
Debes ser
Reichenbach,
porque he caido
(me he enamorado)
en ti (de ti.)
The end!
.... El inglés es raro... anda que decir "me he caido en ti" para decir "me he enamorado de ti"... en fin... ¡Feliz San Valentín!
Que bonito ;w;
ResponderEliminarEn alguno me quede: woo~ que lindo *^* En otros fue como: o,o.... xDD. Y en alguno fue... bueno ahora sé lo que vomitar Arco Iris jaja muchas gracias ^^